«ТЫ» или всё-таки лучше «ВЫ»?

ты или вы

Речь в защиту большей тонкости чувств в общении друг с другом
«Вот и закончилась твоя учёба, — сказал учитель после экзаменов. — Теперь я буду говорить тебе не «ты», а только «Вы».
Когда-то обращение между взрослыми на «Вы» было естественным и лишь в исключительных случаях переходили на «ты». Сегодня этого почти нет. Для многих достаточно работать в одной фирме, учиться на одних курсах, состоять в одном объединении или партии, чтобы обращаться друг к другу на «ты». Некоторые видят в этом прогресс, ведь таким образом внутренняя дистанция разрушается, и люди становятся ближе друг другу.
Однако не каждый, кому предлагается перейти на «ты», чувствует себя при этом хорошо. Например, на каком-либо семинаре руководитель предлагает: давайте говорить друг другу «ты». Или друг вводит своего приятеля в круг общения, где все близко знакомы. При этом ему предлагается говорить «ты» всем ранее незнакомым людям. Трудно не поддаться этому, если человек ощущает, что это неизбежность, а не дружеское предложение.
ОБРАЩЕНИЕ НА «ВЫ» — ЛИШЬ ПЕРЕЖИТОК ПРОШЛОГО?
Молодёжь сегодня, как правило, не хочет знать о том, что кто-то может быть не согласен с обращением на «ты». Она легче уживается с повсеместным «ты». Проблемы у неё встречаются только со взрослыми. Молодые видят в обращении на «Вы» всего лишь пережиток прошлого. Хотя если они вежливы, то это принимается другими людьми с уважением. Однако для них самих это несущественно…
Итак, почему бы нам не отказаться от сложного «Вы» и не перейти на простое «ты», как в английском языке? Но даже там можно различить, когда говорят «you» по имени или «you» «госпожа / господин» по фамилии. Таким образом, и там есть два различающихся рода обращения.
Молодые учителя в Германии, которые хотят быть прогрессивными, пытаются перейти с учениками на «ты». Это ослабляет дисциплину, потому что ученики уже не могут видеть в учителе личность, которую они должны уважать. Такая личность для их развития важнее, чем некто, пытающийся «втереться к ним в доверие».
«ВЫ» И «ТЫ» НЕ ТАК ЛЕГКО ЗАМЕНЯЕМЫ
Или другой пример: политически активные люди считают обращение на «ты» само собой разумеющимся. Если, например, в политике это обычное явление, то при возникновении спора дискуссия может перейти на личности, и это легко приводит к недружественным ситуациям. При таком общении следовало бы дистанцироваться.
Ведь «ты» и «Вы» — это не просто два взаимозаменяемых слова. Стоит только однажды понаблюдать, каким значительным чувствует себя некто, кому вышестоящий начальник предлагает перейти на «ты», или наоборот, как кто-то болезненно ощущает отказ шефа от такого перехода. В таких отношениях видно, что наша, как
правило, незначительная самооценка зависит от признания нас ближними.
Не всеми принимается без критики лёгкая готовность перехода на «ты». В журнале «Неделя науки» Христиан Дейссон в статье под названием «Благородство дистанции» говорит о «культе близости и тирании интимности»: «Правила хорошего тона — это неподлежащие пересмотру границы близких отношений. Чем ближе люди подходят друг к другу, тем более деструктивными становятся их отношения… Если политик разрушает дистанцию, то публика хочет видеть его нагим».
«ВЫ» ТРЕБУЕТ УВАЖЕНИЯ К ЛИЧНОСТИ
«Вы» требует уважения к становлению и праву самоопределения личности. Ещё совсем недавно письма к людям, которые не были близкими, начинались словами «Глубокоуважаемый» и заканчивались «С большим почтением». Чувства, которые могли быть связаны с такими словами, со временем ослабли, и подобные обороты речи сейчас всё меньше востребованы.
«Ты» сигнализирует о близости и доверительности. Оно может стать счастливым и полным помощи, если связывает двух людей, действительно близких друг другу. Однако оно может стать и «входными вратами», куда могут войти другие и вмешаться в их отношения. Для детей это нормально и естественно. Если же кто-нибудь к старому человеку обращается на «ты», то это унизительно.
Где-то была написана фраза: «Подчинённый высоко ценит, если шеф обращается к нему на «Вы». При этом он принимает его как человека и не возвышается над ним, так как с помощью власти, влияния и богатства человека легко унизить.
Переход на «ты» должен быть добровольным. При этом необходимо тонко чувствовать, насколько такой переход соответствует конкретной ситуации. Если один из нас соглашается на это без желания, то его «склоняют» к лицемерию, которое во всех случаях осложняет отношения. Если же он имеет мужество отклонить это, то возникает мучительная ситуация.
Иногда руководитель курсов настаивает на том, чтобы перейти со своими слушателями на «ты». Никто не осмеливается противоречить… даже тот, кто думает, что для него это невозможно. Итак, вы решили за других, которые не отважились высказать своё мнение.
«ТЫ» ИЛИ «ВЫ» — ВОПРОС ТОНКОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ
Так как тонкая чувствительность для отказа от такой ситуации часто отсутствует, то необходимо глубже вникнуть в особенности отношений, считает писательница Инга Вольф.
Глава её книги, посвящённая данному вопросу, называется: «Часто встаёт вопрос — на «ты» или не на «ты»?»
«Тем, кто предлагает только «ты», рекомендуется всегда оставлять возможности для отказа: «Мы знаем друг друга так давно и хорошо, что я был бы не против, если бы мы перешли на «ты», но если Вы этого не желаете, то в наших хороших отношениях ничего не изменится».
Также и при отказе нужна тактичность: «Меня очень радует, что Вы так высоко ставите наши доверительные отношения, предлагая мне перейти на «ты». Но я опасаюсь, что, приняв Ваше предложение, создам прецедент. Мне потом будет тяжело сказать другим «нет», а я не могу со многими говорить на «ты». Пожалуйста, прошу меня понять, но я хотел бы остаться на «Вы».
«ТЫ» ПЛЕТЁТ НЕВИДИМЫЕ НИТИ
Стиль и этикет не только человеческие установки или мода, в них выражаются также тонкие факторы и потребности. И эти тонкие душевные потребности приводят к тому, что люди идут своим собственным внутренним путём развития, который у одного может затормозиться из-за тесной связи с другим. При обращении на «ты» между людьми всегда сплетаются невидимые нити. Если при этом нет истинной душевной гармонии, связанной с их одинаковой зрелостью, то эти нити могут препятствовать и ограничивать свободу. То, что мы эти нити или связи, как правило, не видим и не чувствуем, не означает, что они не действуют. Существуют не только телесные, но и душевные сферы, защита или повреждение которых во всех случаях очень значимы.
Абд-ру-шин указывал в своём Послании Граля на значение этих факторов и советовал не переходить с лёгкостью на «ты».
Время, данное нам на обучение и понимание этого, пройдёт. Мы, наверное, поймём, что эти связи на «ты» и сплетённые при этом нити перейдут через земную смерть и будут образовывать наши будущие потустороннюю и посюстороннюю жизни.
Ныне весьма сложно обосновать отказ от предлагаемого «ты» так, чтобы это было правильно понято. В отношениях близких и дальних родственников «ты» часто предполагается само собой
разумеющимся, и от этого весьма трудно уклониться. Того, кто попытается это сделать, сочтут высокомерным или чудаком…
Иногда, вопреки своим внутренним ощущениям, человеку невозможно избежать обращения на «ты», чтобы не испортить хорошие отношения, и тогда приходится принимать внешнюю необходимость. Но при этом надо попытаться сохранить в себе внутреннюю дистанцию.
…Кто убеждён в том, что для всех было бы лучше отказаться от чрезмерного употребления «ты», тому придётся плыть против течения общественных традиций и принять во внимание частично связанную с ними межличностную или общественную изоляцию. Возможно, при этом у него произойдут изменения связей с духовно-родственными потусторонними силами.
Многим людям такие возможности неизвестны, и некоторые к ним и не стремятся. Поэтому самоутверждение преимущественно ищется в земном окружении и в человеческом общении. И именно поэтому здесь доверительное «ты» как раз и является удобным ключом.

Герд ГАРМС
(из журнала «GralsWelt», пер. с нем.)